银行经(📬)理(📇)雅各(gè )布(弗兰克·格里罗(🧖)饰(🏢)(shì(📤) ))的(de )同事(shì )被暴徒夺去生命(😎),而(🥦)(ér )他将和警察(布鲁斯·威(🧝)(wē(⬆)i )利斯(sī )饰)联手制服凶手(shǒ(🎯)u )。
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
Skilled at killing, but not so skilled at living, Sammy Cohen, a French and London-based assassin, accidentally kills his fiancé(🛥), who happens to be the daughter of an Israeli gangster. qiwan.cc Forced to flee, he ends up in Copenhagen, where he starts working with a former mercenary and together, they travel all over Europe, doing the dirty work on behalf of a rich industrialist.
这(💊)部电影以著名(míng )作家兼(jiā(🦄)n )记(♓)者Mintu Gurusariya的自传Dakkuan da Munda为基(jī )础。当他是(⛷)一(🛏)名年轻的卡(kǎ )巴迪球员时(🍉),Mintu成(👄)为(🚕)吸(xī )毒(dú )成瘾(yǐn )者。接触毒(🔚)品(🏌)也(yě )将他(tā )引入犯罪市场(🗝)。但(❤)今(jīn )天(tiān ),他(tā )成了年轻人(👄)及(🔫)其(qí )家人(rén )的灵感,因为他(🌝)设(🐙)法(🎾)(fǎ )摆脱了他的束缚,打(dǎ )破(🕑)(pò(👯) )了他(tā )与毒品和犯罪的关(🔎)系(⛏)(xì )。
Jay Tanner and his crew have been getting rich off of faking demon hunts and posting them on YOUTUBE. Unfortunately for Jay and his crew this demon hunt turns real.
Joy Holbrook is an intuitive market researcher in DC who has captured the attention of the account's CEO and is about to get a sweet promotion, just in time for the holidays. She receives an urgent phone call from home and she rushes back to Crystal Falls, NC to help her Aunt recover from surgery and is reunited with her former crush, Ben. To keep her Aunt focused on healing, Joy volunteers to take Ruby's place with the town's legendary baking competition, the "Cookie Crawl," much to the amusement of Ben who knows Joy has absolutely no idea of the Herculean task before her. Though Joy initially refuses Ben's attempts to "co-captain," she begins to soften and let him in, all the while remembering that there truly is no place like home.
The story of a bird charmer as he goes on to influence the lives of people while witnessing a change in his own.
拉敏,一个在墨西(xī )哥(gē(🛍) )的(🔨)伊(🎷)(yī )朗移民,背负着(zhe )他的(de )过去(♌):(🕶)字面上,以韦(wéi )尔斯的形式(💤)。在(⚾)Luci_rnagas,一个(gè )Skype对话(huà )显示他已经(📀)把(〽)他(🥝)的男(nán )朋友留在土耳其了(🌫)。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où(🛋) elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de ré(🧖)cré(📕), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
阿黛尔和她的母(mǔ )亲(qī(👀)n )孔(🧥)查(chá )生活在城郊的一(yī )个(💊)贫(🔀)(pí(🔈)n )民窟里。孔查的丈夫(fū )是个(🌛)可(🌛)恶的暴徒,他(tā )使(shǐ )母女(nǚ(🙎) )俩(🥓)长期生活在暴(bào )力和(hé )虐(🏵)待(🖌)之(🥡)中。对此忍无(wú )可(kě )忍的(de )孔(🤜)查(🚸)决定不顾一(yī )切风(fēng )险,偷(🥎)走(🧚)一大笔钱,并带着女儿阿黛(🛷)尔(🍫)逃(🔨)离(lí )。不(bú )幸的是,她们在出(🛎)逃(🔳)(táo )中被发现了。在追捕(bǔ )过(💂)(guò(🐼) )程中(zhōng ),孔查却意外地(dì )驾(🧒)车(😨)(chē )撞死了丈夫……这场(chǎ(🥀)ng )逃(🌸)离(👉)注(zhù )定是一次冒险,而母(mǔ(💀) )女(👅)俩竭尽全力,才能(néng )挣脱一(👩)直(🔄)禁锢她们的(de )牢(láo )笼。在这段(🆖)跨(🐫)越(📧)生命(mìng )的寓(yù )言中,力量、(🥝)困(🚢)难、爱(ài )的希(xī )望、机会(👾)和(🦐)死亡(wáng )如影(yǐng )随形。