都知(🎺)道(dào )
都知(🎺)道(dào )尹奉吉(jí )义士却(què )对与他同(💲)(tóng )行的(😭)李华林(🌎)知之甚少,都知道有(yǒu )个临时(shí )政(🐇)府却(què(🏓) )对其管(♓)(guǎn )理(lǐ(🌯) )内务的郑靖和并不熟悉,虽然这(zhè(🏎) )些人有(🥎)(yǒu )点陌(🐫)生(shēng ),她们(men )却(què )是实际(jì )存在的女(🥍)性独立(⛷)运动人(🎭)士(shì ),她们(men )对独立(lì )的贡献(xiàn )不(bú(🛎) )算突出(😻)(chū ),因为(💸)路线不同,所以她们一直(zhí )被我们(🈺)(men )遗忘着(🎾)(zhe ),本影片(🥨)(piàn )记述了她们的故事。@
人據說一生(〽)(shēng )最多(🐌)有(yǒu )十(🥎)萬條(tiáo )頭髮,每(měi )一條頭髮質感長(🍦)度有異(🐾),但都承(🌉)(chéng )載著(❌)煩(fán )惱的回(huí )憶。「時(shí )光理髮」(🛑)剪掉的(📄)不只是(❌)頭髮,還(hái )有街坊(fāng )不快的(de )記憶。行(🎭)(háng )將式(🎚)微(wēi )的(🏀)舊式廣東理髮店店主海(hǎi )泉叔指(🔚)(zhǐ )望兒(🥧)子(zǐ )長(🎗)發繼(jì )承衣缽,不過兒子卻更想當(🤖)文青,希(👴)望透(tò(🎍)u )過文字(zì )和音樂(lè )改變世界(jiè )。一(🤤)次意外(🎫),長發被(🌎)迫代父親落(luò )場當師(shī )傅,透(tòu )過(🔜)理髮為(🍔)(wéi )街坊(🌏)排憂解(🍝)難,更與離家出走少(shǎo )女相遇(yù )相(🐾)知,重新(🚓)反(fǎn )思(🤕)(sī )自己的前路。傳統理髮店交織舊(🏸)(jiù )區鄰(🐋)里(lǐ )人(🔙)情,《點五(wǔ )步(bù )》男角(jiǎo )岑珈其化身(🤣)理髮店(🚒)傳人,演(🙈)出清(qīng )新自然(rán )。
A struggling novelist moves his wife and young son to an old country home where he intends to write his next bestseller, but when a presence begins to communicate with his son, the tortured family must fight to escape an evil that threatens to doom them to the house for eternity.
青釬(gān )治乱,倚(yǐ(🛤) )天定国(👆),长久以(♊)来,历代皇帝都(dōu )以为只(zhī )要得到(🕥)(dào )青釬(🌎)和倚(yǐ(🍻) )天两柄神剑就可夺得天下,但却(què(🏬) )无一能(🍜)(néng )识破(🌜)两(liǎng )把宝剑的(de )秘密。
After NASA picks up a trio of mysterious signals from within our own solar system, astronaut Roger Nelson is dispatched on a multi-year solo mission aboard the Magellan spacecraft to investigate the sources.
贤真搬进了破旧不堪(🛌)的小(xiǎ(🐜)o )镇公寓(🌊)(yù ),由于(yú )隔壁邻(lín )居(jū )的吵闹(nà(🍶)o )声,睡不(🏺)着觉。但(👫)是公寓(yù )管理员(yuán )告诉贤(xián )真,整(🛸)(zhěng )栋(dò(❣)ng )大楼并(🍘)(bìng )无其他租客。怪事接二连(lián )三而(⬅)来(lái ),所(🗨)有(yǒu )的(🥄)一切(qiē )似乎都指(zhǐ )向了叫珠熙的(🅱)神秘女(🏠)子。
Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stand, mobile weather forecasts. Sky, horizon, water. One of them will soon return to her family in Argentina while the other one will try to come a step closer to the ocean. She travels to the Caribbean and the foreign makes her vulnerable. Then, the land is out of sight. On a sailing vessel she crosses the Atlantic Ocean. One wave follows the other, they never resemble. Thoughts go astray, time leaves the beaten track and the swell lulls to deep sleep. The sea takes over the narration. And when the other one reappears in it, the wind is still in her hair while the ground beneath her feet is solid. She returns and the one of them could ask: "Have you changed?
A newly reunited young couple's drive through the Pacific Northwest turns into a nightmare as they are forced to face nature, unsavory locals, and a monstrous creature, known to the Native Americans as Oh-Mah.
详情