A young girl w
A young girl with a special gift struggles to overcome a mob boss' influence over her family in this dark Dust Bowl fantasy, inspired by Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid."
After years Toni and Rosa meet again in their old home village in southern Germany. While the village itself has to adapt to the changes of the future, the two women develop an explosive relationship until they reach a point, where both have to make a decision.
在(🤧)一家(jiā )救济院(yuàn ),病(🌸)人被拍恐(🚴)怖(bù )片进行(🐹)精神(shé(🌌)n )病研究(jiū(🍉) ),他们都疯了(⌛)。这些电(🏟)影被曝光了(le ),其中五成(🥊)画面(miàn )是(🎊)七八十年代OOXX的场(chǎ(🤚)ng )景,给(gěi )你(🙄)不一样(yàng )的(🎽)观影体(⚾)验……
故(🆔)(gù )事发生(shē(👀)ng )在墨西哥(🌇)(gē )城的一(yī )个中产(♟)阶级(jí )社(🥨)区“罗马”,讲述年(nián )轻(🌉)女佣克里(〽)(lǐ(🤫) )奥(雅(yǎ(🌗) )利扎·(🗻)阿巴里西(xī )奥饰)在(🐾)雇(gù )主索(🎉)菲(fēi )亚(玛丽娜·(🎡)德(dé )·塔(🌘)维拉饰(shì ))(🔄)家中(zhō(🤩)ng )工作,该家(🏥)中索(suǒ )菲亚(🌛)的丈夫(🕕)(fū(🎺) )长期在(zài )外,由女佣(🧝)克里(lǐ )奥(🏐)照顾索菲的四个(gè(📵) )孩子。突如(🧣)其来(lái )的两(🌜)个意外(🕝),同时(shí )砸(💱)中了(le )女佣克(👈)里(lǐ )奥和(💧)雇主索菲亚,两人究(💒)(jiū )竟该如(🗽)何(hé )面对苦(kǔ )涩茫(😐)然的生(shē(🕞)ng )活(🌥)?四(sì )位(🍲)孩子似(🍉)(sì )乎是希(xī )望所在。 这(🤰)(zhè )是以导(🕖)(dǎo )演阿方索·卡隆(✡)(lóng )的儿时(🖥)记忆(yì )铸成(🐗)的(de )影片(⬆),而卡隆其(🍍)(qí )实就是片(👩)中(zhōng )某(🥪)一(🏷)位(wèi )小孩。
巴勒斯坦(⛱)(tǎn )電視台(🌺)攝製(zhì )臥底肥(féi )皂(🎒)劇,連以色(📈)列(liè )婦孺都(📻)晚晚追(🤵)看。編劇因情節背離(lí(🎡) )革命而辭(👊)職,監製(zhì )的多口侄(💘)仔助理(lǐ(📩) )受命執筆,頻頻借(jiè(🍋) )女角之(zhī(🌟) )口(🔡),向電(diàn )視(🚴)機前(qiá(⛄)n )的舊愛示好(hǎo ),以色(sè(👴) )列檢查站(⏳)(zhàn )軍官則(zé )企圖恃(🏤)權影(yǐng )響(🎢)劇情(qíng )發展(🔞),以便在(🏸)追(zhuī )看的(🚢)嬌妻面(miàn )前(🔝)自吹(chuī )自(🥍)擂。助理即使(shǐ )槍抵(💁)腦殼,都不(😤)肯(kěn )接受軍官要求(⛲)的(de )大團圓(🍥)結局(jú )。抗爭(🧀)(zhēng ),必須(🆚)繼續!影(yǐng )展新秀蘇亞(🍓)比巧妙(mià(📅)o )調侃以巴關係,他的(😌)喜劇座右(🔇)銘是(shì ):要能大笑(🐩),必(bì )須面(🔥)對(🧘)苦痛,並與(⬇)(yǔ )之周(🎍)旋(xuán )。獲威尼(ní )斯地平(🔚)(píng )線單元(🐆)最佳(jiā )男主角(jiǎo )獎(🤾)。
都说(shuō )男(🌤)人一(yī )有钱(⬆)就变坏(👯)(huài ),女人(ré(💊)n )一变坏就(jiù(🐻) )有钱,这句(❎)话用在(zài )张宝文(wé(🐹)n )和他的秘(🚤)书身上(shàng )绝对合适(🤜)。张宝文(wé(🐷)n )原本有一个(🕑)非常(chá(😪)ng )好的前程和(hé )家庭,但(👌)是他却不(👻)珍惜(xī ),与自己的秘(👧)书走(zǒu )到(🛫)了一起。这一(yī )段办(🐸)公室的恋(🏩)情(🏅)导(dǎo )致了(🕗)张宝文(🎰)在事(shì )业上和家庭上(👊)彻底(dǐ )破(📬)碎。秘书的贪(tān )婪最(🤞)终落到过(⛲)街老(lǎo )鼠人(🤥)人(rén )喊(🤹)打的地(dì(📵) )步。当(dāng )张宝(🐋)文重新(xī(👏)n )回归家(jiā )庭的时候(🤘)(hòu ),一个(gè(🦒) )熟悉的面孔(kǒng )站在(😳)了(le )门口挡(🌲)住了他的(de )视(🏁)线。
When a Foster Home is stricken by tragedy the few remaining children make a pact to always keep in touch.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle dé(🔴)couvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et piè(🈴)ges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
When a couple visits a remote cabin and cross paths with a compulsive liar, their vacation takes a dramatic turn for the worse.
详情