城市(shì )里出现(
城市(shì )里出现(🎅)了一群(qún )怪鸟(🚩),他们开(❓)始筑巢,而(ér )人(👟)们(♈)被(bèi )慢慢的(de )吸引到(♍)巢里(lǐ )居住。
大(😐)学(👫)毕(bì )业没工作的晓(😇)丽,跟父亲(qīn )生(🏚)活(😙)在(zài )一起,整天闲在(😬)家(jiā )里玩游(yó(🎟)u )戏看漫(màn )画,四体不勤(⚪),非(🐣)常懒散(sàn )。根(🥢)据(jù )秋(🙆)冬春(chūn )夏四季(💾)变(♍)换(huàn )的自然(rán )规律(👧),影片讲述了晓(🍇)丽(🎮)是如何一(yī )步步走(🕍)(zǒu )出家门勇敢(💅)走(🕴)向社(shè )会的......
职(zhí )业(👷)抢劫(jié )犯杰克(👦)为了(le )挖(👕)掘父亲被谋(mó(✝)u )杀(🚫)的真(zhēn )相,找到他被(🅿)偷的(de )钱,面(miàn )临(🦏)生(💳)命(mìng )危险。很快(kuài )他(💟)发现自己陷(xià(🕰)n )入(🌓)了无可挽回的困境(✝)。西(xī )班牙的(de )美(👪)丽风(fēng )光以及伦敦(dū(💕)n )黑(🥨)暗的(de )地下世(🎎)(shì )界里(⭐),他和神秘的敌(🐐)对(🥟)力(lì )量展开(kāi )搏斗(😩),在寻求复仇(chó(🍖)u )的(🌻)同时(shí ),背后(hòu )还有(🙎)一群黑帮罪犯(⏪)和(🈵)警察(chá )在追捕(bǔ )他(📡)。
A detective with some unusual qualities investigates a murder.
米希尔与兄弟(🤝)(dì )弗兰克(kè )经营着(zhe )一(⬆)家(📟)小型建(jiàn )筑公司。当(🍿)米(mǐ )歇尔遇(yù(🗝) )见(🛐)蜜雪儿的时候就(jiù(😝) )对他一(yī )见钟(🔲)情(🏮)(qíng )了。美雪儿(ér )是一(🔻)位房产经(jīng )纪(🚵)人(🗑)并且手里攥着一项(🤦)大(🌆)(dà )项目。为了(😝)吸(xī )引(😮)蜜雪儿的(de )注意(🚿)力(👇)(lì ),米歇(xiē )尔先要解(😘)决和弗兰克的(🐕)关(🍈)(guān )系,因(yīn )为弗兰(lá(📞)n )克的计划开(kā(🖊)i )始(🗳)威胁(xié )他浪漫(màn )的(🚼)设计。
A group of teenagers go for a partying weekend in the woods. Unknown to them the woods they have chosen is home to a legend. The legend of a young girl who was bullied and then committed suicide. Are the woods haunted by a peaceful spirit or a spirit hell bent on destruction? Or is everything not quite what it seems? Watch as our teenagers fight with all their might to survive until morning.
In 1986, three teens were brutally murdered after knocking on the door of 59 Oakwood Lane. The killer was never found. Over the next forty years, rumours turned to legend, and while few will admit to believing the stories, kids are still warned never knock on the door of 59 Oakwood Lane for fear of what may answer.On this Halloween night, Grace and her friends are going to wish they’d heeded the warnings and never knocked…
A group of kids travel to an abandoned island for a party only to discover that they are being stalked and hunted down by a dangerous predator.
In 1986, three teens were brutally murdered after knocking on the door of 59 Oakwood Lane. The killer was never found. Over the next forty years, rumours turned to legend, and while few will admit to believing the stories, kids are still warned never knock on the door of 59 Oakwood Lane for fear of what may answer.On this Halloween night, Grace and her friends are going to wish they’d heeded the warnings and never knocked…(🔦)
因流感(gǎn )感染的(de )死者(🤵)突(🎏)然复活,变(biàn )成丧尸(🦂)(shī )开始疯(fēng )狂(👱)撕(🌰)咬活人,被咬后的活(⤵)(huó )人纷纷(fēn )变(🎺)成(🕣)丧尸,一场末(mò )日丧(💈)尸(shī )之战自(zì(🔅) )此(⬛)开始...
详情